Litteraly:
1. Laissez-moi vous prรยฉsenter les membres de mon รยฉquipe: candy, bea, mj et marc
2. Notre รยฉquipe va prรยฉsenter des pรยขtisseries
Litteral translation is not always the best, this is a little tweaked:
1. Voici les membres de notre รยฉquipe: candy, bea, mj et marc.
2. Notre รยฉquipe vous prรยฉsentera des pรยขtisseries
Something funny would be to translate your team members name (just pronounciation). I would do it like this: bรยฉa (bay-AAH), mj (emm-jee), marc (maah-rk) et bonbon! (candies in french is bonbon). You could get a good laugh from your audience.